Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Flora MacNeil > Craobh Nan Ubhal > Mile Marbh-phaig Air A' Ghaol

   
Craobh Nan Ubhal Mile Marbh-phaig Air A' Ghaol
   
Credits: Traditional; arranged by Flora MacNeil
   
Appears On: Craobh Nan Ubhal
   
Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic)
   
Other Versions: "Mile Marbhaisg" on Capercaillie's album Choice Language
"Mile Marphaisg Air A Ghaol" on Mairi MacInnes' album This Feeling Inside
"Mile Marbhaisg Air a'Ghaol" on Sìleas' album Harpbreakers
   

Lyrics: English Translation:
   
Mile marbhaisg air a' ghaol A thousand shrouds upon love
O hi ri, ri ri ri u O hi ri, ri ri ri u
Asam fhin a thug e chlaoidh It has laid waste to my strength
O hi u a, o hug o O hi u a, o hug o
O hi u a, o hi u O hi u a, o hi u
Haoiri u ha, ho hug o Haoiri u ha, ho hug o
   
Asam fhin a thug e chlaoidh It has laid waste to my strength
O hi ri, ri ri ri u O hi ri, ri ri ri u
Sgoilt' mo chridhe 'nam chom It has split the heart in my body
O hi u a, o hug o O hi u a, o hug o
O hi u a, o hi u O hi u a, o hi u
Haoiri u ha, ho hug o Haoiri u ha, ho hug o
   
Sgoilt' mo chridhe 'nam chom It has split the heart in my body
O hi ri, ri ri ri u O hi ri, ri ri ri u
Dh' fhuasgail e falt far mo chinn It has loosened the hair from my head
O hi u a, o hug o O hi u a, o hug o
O hi u a, o hi u O hi u a, o hi u
Haoiri u ha, ho hug o Haoiri u ha, ho hug o
   
Dh' fhuasgail e falt far mo chinn It has loosened the hair from my head
O hi ri, ri ri ri u O hi ri, ri ri ri u
Cha teid mi le màc an t-saoir I will not go with the carpenter's son
O hi u a, o hug o O hi u a, o hug o
O hi u a, o hi u O hi u a, o hi u
Haoiri u ha, ho hug o Haoiri u ha, ho hug o
   
Cha teid mi le màc an t-saoir I will not go with the carpenter's son
O hi ri, ri ri ri u O hi ri, ri ri ri u
No idir le màc a mhaòir And certainly not with the son of the bailiff
O hi u a, o hug o O hi u a, o hug o
O hi u a, o hi u O hi u a, o hi u
Haoiri u ha, ho hug o Haoiri u ha, ho hug o
   
No idir le màc a mhaòir And certainly not with the son of the bailiff
O hi ri, ri ri ri u O hi ri, ri ri ri u
___ He is but a callow youth
O hi u a, o hug o O hi u a, o hug o
O hi u a, o hi u O hi u a, o hi u
Haoiri u ha, ho hug o Haoiri u ha, ho hug o
   
___ He is but a callow youth
O hi ri, ri ri ri u O hi ri, ri ri ri u
B'annsa fear a leadain duinn I would rather have the man with the brown hair
O hi u a, o hug o O hi u a, o hug o
O hi u a, o hi u O hi u a, o hi u
Haoiri u ha, ho hug o Haoiri u ha, ho hug o
   
B'annsa fear a leadain duinn I would rather have the man with the brown hair
O hi ri, ri ri ri u O hi ri, ri ri ri u
Mharbhadh feadag is cearc fhraoich Who could kill plover and red grouse
O hi u a, o hug o O hi u a, o hug o
O hi u a, o hi u O hi u a, o hi u
Haoiri u ha, ho hug o Haoiri u ha, ho hug o
   
Mharbhadh feadag is cearc fhraoich Who could kill plover and red grouse
O hi ri, ri ri ri u O hi ri, ri ri ri u
Is earba bheag nan gearra chas caol And the little slender-legged roe
O hi u a, o hug o O hi u a, o hug o
O hi u a, o hi u O hi u a, o hi u
Haoiri u ha, ho hug o Haoiri u ha, ho hug o