|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
Chuir mé mo sheanduine |
I sent my old man |
|
Isteach ins an choirnéal |
Into his corner by the fire |
|
A dhíol bhainne ramhair |
With sour milk |
|
Is a dh'ithe aráin eornan |
And brown bread |
|
Dá gcuirfeadh sé a cheann amach |
If he sticks his head out |
|
Bhainfinn an tsrón de |
I'll take the nose off him |
|
Agus d'fhuígfinn an chuid eile |
And give the rest of him |
|
Ag na cailíní óga |
To the young women |
| |
|
|
Curfá: |
Chorus: |
|
Óró, 'sheanduine, 'sheanduine dóite |
Oh burnt old man |
|
Is óró, 'sheanduine is mairg a phós thú |
I wish I had never married you |
|
Óró, 'sheanduine, 'sheanduine dóite |
Oh burnt old man |
|
Luigh ar do leaba is codail do dhóthain |
Lay on your bed and sleep plenty |
| |
|
|
Chuir mé' mo sheanduine |
I sent my old man |
|
Go Síos Baile an Róba |
To Ballin Robe |
|
Cleite ina hata |
With a feather in his hat |
|
Agus búclaí ar a bhróga |
And buckles on his shoes |
|
Bhí triúir á mhealladh |
I heard that three were hugging him |
|
Is ceathrar á phógadh |
And four were kissing him |
|
Chuala mé i nGaillimh |
I heard in Galway |
|
Gur imigh sé leotha |
That he left with them |
| |
|
|
(Curfá) |
(Chorus) |
| |
|
|
Dá bhfaigheadh mo sheanduine |
If my old man |
|
Gach ni mar ba chóir dó |
Got everything he deserves |
|
Greamanna ime |
Bites of butter |
|
Agus greamanna feola |
And bites of meat |
|
Íochtar na cuinneoige |
The bottom of the churn |
|
Is prátaí rósta |
And roast potatoes |
|
Bhainfeadh sí gliogar |
He would rattle |
|
As cailíní óga |
The young women |
| |
|
|
(Curfá) |
(Chorus) |
| |
|
|
Dá mbhiodh a fhios mo sheanduine ó |
If my old man knew |
|
Mar a bhímse |
How I carry on |
|
Ag ól is ag imirt |
Drinking and playing |
|
Le hógfhir na tire |
With the young men of the country |
|
Le héiri na gealaí |
By the rising of the moon |
|
Go mbrisfeadh sé a phiopa |
He would break his pipe |
|
Agus bhuailfeadh sé faic |
And whack its bottom |
|
Le na bholg ins an ghríosadh |
On the hob |
| |
|
|
(Curfá 2x) |
(Chorus 2x) |