Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Altan > Runaway Sunday > Caide Sin Don Té Sin?

   
Runaway Sunday Caide Sin Don Té Sin?
   
Credits: Traditional; arranged by Altan
   
Appears On: Runaway Sunday; Celtic Moods (compilation)
   
Language: Gaeilge (Irish Gaelic)
   
Other Versions: "Cad É Sin Don Té Sin" on The Cassidy's album Singing From Memory
"Caidé Sin D'on Té Sin" on Clannad's album Banba
"Cad É Sin Don Te Sin" on Órla Fallon's album The Water Is Wide
   

Lyrics: English Translation:
   
Chuaigh mé 'un aonaigh 's dhíol mé mo bhó I went to the market and traded my cow
Ar chúig phunta airgid 's ar ghiní bhuí óir For five pounds in money and a gold guinea coin
Má ólaim an t-airgead is má bhronnaim an t-ór If I drank all the money and my gold I did share
Ó caide sin don té sin nach mbaineann sin dó? Since it's no one's concern, then so no one should care
   
Má théim 'na choilleadh chraobhaigh 'cruinniú sméara nó cnó If I go to the green woods wild berries to store
A baint ullaí do ghéaga nó a buachailleacht bó Plucking apples from bowers or herding the cows
Má shínim seal uaire faoi chrann a dhéanamh só If I relax in the shade for an hour or more
Ó caide sin don té sin nach mbaineann sin dó? Since it's no one's concern, then so no one should care
   
Má théimse chuig airnéal 's rince 's spórt If I go to the céilís, to dances or sports
Chuig aonaigh nó rásaí, 's gach cruinniú den tseoirt Attend markets and races and events of that sort
Má bhíonn daoine súgach, 's má bhím súgach leo If I see people merry and their merriment share
Ó caide sin don té sin nach mbaineann sin dó? Since it's no one's concern, then so no one should care
   
Deir daoine go bhfuil mé gan rath is gan dóigh People are saying I'm a cad gone astray
Gan earraí, gan éadal, gan bólacht nó stór Without goods or possessions, no cow and no care
Ach má tá mise sásta mo chónaí i gcró If it's my own desire to live in a craw
Ó caide sin don té sin nach mbaineann sin dó? Since it's no one's concern, then so no one should care
   
Chuaigh mé 'un aonaigh 's dhíol mé mo bhó I went to the market and traded my cow
Ar chúig phunta airgid 's ar ghiní bhuí óir For five pounds in money and a gold guinea coin
Má ólaim an t-airgead is má bhronnaim an t-ór If I drank all the money and my gold I did share
Ó caide sin don té sin nach mbaineann sin dó? Since it's no one's concern, then so no one should care