|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
Domhnall dubh an Domnallaich |
Black-haired Donald MacDonald |
|
A nochd an tòir air Mór a' Cheannaich |
Is tonight chasing after the merchant's daughter |
|
Domhnall dubh an Domnallaich |
Black-haired Donald MacDonald |
|
A nochd an tòir air Móraig |
Is tonight chasing after Morag |
|
Domhnall dubh an Domnallaich |
Black-haired Donald MacDonald |
|
A nochd an tòir air Mór a' Cheannaich |
Is tonight chasing after the merchant's daughter |
|
Domhnall dubh an Domnallaich |
Black-haired Donald MacDonald |
|
A nochd an tòir air Móraig |
Is tonight chasing after Morag |
| |
|
|
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
|
Sìn do làmh a Mhór a'Cheannaich |
Give me your hand, daughter of the merchant |
|
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
|
Sìn do làmh a Mhórag |
Give me your hand, Morag |
|
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
|
Sìn do làmh a Mhór a'Cheannaich |
Give me your hand, daughter of the merchant |
|
Domhnall dubh an Domnallaich |
Black-haired Donald MacDonald |
|
A nochd an tòir air Móraig |
Is tonight chasing after Morag |
| |
|
|
Tha ru'bheag u dhìth orm |
There are many things which I need |
|
A dh'fheumainn fhìn mun dèanainn banais |
Before I can have a wedding feast |
|
Tha ru'bheag u dhìth orm |
There are many things which I need |
|
A dh'fheumainn fhìn mu'm pòsainn |
Before I can get married |
|
Tha ru'bheag u dhìth orm |
There are many things which I need |
|
A dh'fheumainn fhìn mun dèanainn banais |
Before I can have a wedding feast |
|
Tha ru'bheag u dhìth orm |
There are many things which I need |
|
A dh'fheumainn fhìn mu'm pòsainn |
Before I can get married |
| |
|
|
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
|
Sìn do làmh a Mhór a'Cheannaich |
Give me your hand, daughter of the merchant |
|
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
|
Sìn do làmh a Mhórag |
Give me your hand, Morag |
|
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
|
Sìn do làmh a Mhór a'Cheannaich |
Give me your hand, daughter of the merchant |
|
Tha ru'bheag u dhìth orm |
There are many things which I need |
|
A dh'fheumainn fhìn mu'm pòsainn |
Before I can get married |
| |
|
|
Dhannsainn is ruidhleadh mi |
I danced and reeled |
|
Air oidhche banais Mór a'Cheannaich |
On the night of the merchant's daughter's wedding |
|
Dhannsainn is ruidhleadh mi |
I danced and reeled |
|
Air oidhche banais Mórag |
On the night of Morag's wedding |
|
Dhannsainn is ruidhleadh mi |
I danced and reeled |
|
Air oidhche banais Mór a'Cheannaich |
On the night of the merchant's daughter's wedding |
|
Dhannsainn is ruidhleadh mi |
I danced and reeled |
|
Air oidhche banais Mórag |
On the night of Morag's wedding |
| |
|
|
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
|
Sìn do làmh a Mhór a'Cheannaich |
Give me your hand, daughter of the merchant |
|
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
|
Sìn do làmh a Mhórag |
Give me your hand, Morag |
|
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
I bhi a bhi ù bhi à bhi |
|
Sìn do làmh a Mhór a'Cheannaich |
Give me your hand, daughter of the merchant |
|
Dhannsainn is ruidhleadh mi |
I danced and reeled |
|
Air oidhche banais Mórag |
On the night of Morag's wedding |