Lyrics: |
English Translation: |
|
|
S'iomadh oidhche fhliuch is thioram |
Many a night, wet and dry |
Sìde nan seachd sian |
Even in the worst of weather |
Gheibheadh Griogal dhòmhsa creagan |
Gregor would find a little rock for me |
Ris an gabhainn dìon |
Beside which I could shelter |
|
|
Sèist: |
Chorus (after each verse): |
Òbhan òbhan òbhan ìri |
Obhan obhan obhan iri |
Òbhan ìri ò |
Obhan iri o |
Òbhan òbhan òbhan ìri |
Obhan obhan obhan iri |
'S mòr mo mhulad 's mòr |
Great indeed is my sorrow |
|
|
Dhìrich mi dhan t-seòmar mhullaich |
I ascended to the topmost rooms |
'S thèirinn mi'n taigh-làir |
And I descended to the ground floor house |
'S cha d'fhuair mise Griogal Cridhe |
And I did not find my beloved Gregor |
'Na shuidhe mu'n chlàr |
Sitting at the table |
|
|
Eudail mhòir de shluagh an domhain |
Great sweetheart of all people of the world |
Dhòirt iad d'fuil an dè |
They poured your blood yesterday |
'S chuir iad do cheann air stob daraich |
And they put your head on an oak stick |
Tacan beag bho d'chrè |
A short distance from your body |
|
|
B'annsa bhith le Griogal Cridhe |
I would like to be with my beloved Gregor |
Teàrnadh chruidh le gleann |
Driving cattle down the glen |
Na le Baran mòr na Dalach |
Than with the big Baron of Dall |
Sìoda geal mu'm cheann |
With white silk around my head |