Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Moch maduinn air Latha Lunasd' |
Early morning on Lammas Day |
Mi sugradh mar ri m'ghradh |
I sported with my love |
Ach mu'n tainig meadhon latha |
But by midday |
Bha mo chridhe air a chradh |
My heart was wounded |
|
|
'S iomadh oidhche fhliuch is thioram |
Many a night both wet and dry |
Sìde nan seachd sian |
Weather of the seven elements |
Gheibheadh Griogal dhòmhsa creagan |
Gregor would find for me a rocky shelter |
Ris an gabhainn dian |
Where I would take refuge |
|
|
Sèist: |
Chorus (after each verse): |
Obhan, obhan, obhan iri |
Obhan, obhan, obhan iri |
Obhan iri o |
Obhan iri o |
Obhan, obhan, obhan iri |
Obhan, obhan, obhan iri |
'S mòr mo mhulad, 's mòr |
Great is my sorrow, great |
|
|
Nuair bhios mnathan òg a' bhaile |
While the young wives of the town |
Nochd 'nan cadal sèimh |
Serenely sleep tonight |
'S ann bhios mise air bruaich do lice |
I will be at the edge of your gravestone |
Bualadh mo dhà làimh |
Beating my two hands |
|
|
Chan eil ùbhlan idir agam |
I do not have any apples at all |
'S ùbhlan uil' aig càch |
While others have all the apples |
'S ann tha m'ubhal cùbhraidh caineal |
But my apple is fragrant, spicy |
'Cùl a' chinn ri làr |
The back of his head to the floor |
|
|
Obhan, obhan, obhan |
Obhan, obhan, obhan |