Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Solas > Solas > Níl Na Lá
|
Lyrics: | English Translation: |
Tá na caoirigh ag ithe an gheamhair | The sheep are eating the corn |
Tá na gamhna ag ól an bhainne | The calves are drinking the milk |
Prátaí síos gan díolachán | The potatoes are unsold |
'S duine gan mheabhair na raghfá abhaile | You senseless man, will you not go home! |
Is deas an bhean í Siobhán óg | Siobhán is a fine young girl |
Gúna nua uirthi aníos ón siopa | In her new dress down from the shop |
Is breathnaím ar mo ghiní óir | I gaze at my golden guinea |
'S í a' rince ar an mbord leis an phoc ar buile | Spinning on the table and my temper rises |
Curfá: | Chorus: |
Níl 'na lá, tá 'na lá | Daybreak has not come, but now it's here |
Níl 'na lá, tá ar maidin | Daybreak has not come, but now it's morning |
Níl 'na lá, tá 'na lá | Daybreak has not come, but now it's with us |
Is bean a rá, is í ar fhaga | She has spoken and I must leave here |
Don't send me out into the dark The night is cold and I'll be perished Come to bed with me awhile We'll have a roll around the blankets |
|
(Curfá) | (Chorus) |
Buailim suas, buailim síos | I go up and I go down |
Buailim cleamhan ar bhean a leanna | I try my luck with the tavern lady |
Cuirim giní óir ar an mbord | I throw a guinea on the table |
Is bím ag ól anseo go maidin | And drink my fill until the morning |
(Curfá) | (Chorus) |
Tá mo bhróga i dtigh an óil | I left my shoes in the house of ale |
Tá mo stocaí i dtigh a' leanna | I left my stockings there as well |
Tá na coiligh go léir ag glaoch | The cocks have all begun to crow |
'S b'éigean domsa 'dhul abhaile | And I am forced to leave for home |
(Curfá 3x) | (Chorus 3x) |