Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Och, ochan a righ |
Alas and alack |
Gura tinn an galair an gradh |
What a deadly sickness is love |
Chan eil neach air am bi |
There is none who suffers it |
Nach saoil gura seach dainn gach la |
But feels every day is a week |
Gunn bhrist e mo chridh |
It has broken my heart |
'S gun sgaoil e cuislean mo shlaint |
And sapped the springs of my health |
Bhith 'g amharc ad dheidh |
To keep gazing after you |
A gheug a'bhrollaich ghil bhain |
Young of the fair white bosom |
Ghil bhain |
White bosom |
|
|
A bhuachaille bhain |
Fair-haired lad |
Ma 's aill leat labhairt air thuis |
If you but care to speak first |
Gura leatsa gun dail mo lamh |
My hand shall be yours without delay |
Ma thig thu rim dluth |
If you come for me |
Gur truagh mar ta |
Play it is true |
Nach d'tharlaidh mis'agus thu |
You and I did not find ourselves |
An eilein gun truagh |
On an island with no ebb |
Gun ramh, gun choite, gun stiuir |
With no oar, no boat, no rudder |
Gun stiuir |
No rudder |
|
|
Na faiceadh sibh geug |
If you could see such a shoot |
'S i 'g eirigh maduinn chiuin cheo |
Springing up on a calm misty morning |
Le pearsa dha reiri iu |
With looks to go with it |
Ceudan mhealladh 'nan doigh |
To win the hearts of thousands |
Gur binne do bheul |
Sweeter is your voice |
Na teudan thidheall ri ceol |
Than the strings of violins playing |
Nach truagh leat mi 'd dheidh |
Can you not take pity on me |
Leam fhein air cnoc ri bron |
Alone without you, lamenting on a knoll? |
Ri bron |
Lamenting |
|
|
Och, ochan a righ |
Alas and alack |
Gura tinn an galair an gradh |
What a deadly sickness is love |
Chan eil neach air am bi |
There is none who suffers it |
Nach saoil gura seach dainn gach la |
But feels every day is a week |
Gunn bhrist e mo chridh |
It has broken my heart |
'S gun sgaoil e cuislean mo shlaint |
And sapped the springs of my health |
Bhith 'g amharc ad dheidh |
To keep gazing after you |
A gheug a'bhrollaich ghil bhain |
Young of the fair white bosom |
Ghil bhain |
White bosom |
Ghil bhain |
White bosom |